Nessuna traduzione esatta trovata per قانون الرقابة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo قانون الرقابة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Ce règlement constitue la législation en vigueur en matière de contrôle des exportations.
    وهذه اللائحة هي قانون الرقابة على الصادرات الساري المفعول.
  • En 1996, le Kazakhstan a adopté la loi sur le contrôle des exportations d'armements, de matériels militaires et d'articles à double usage, pierre d'angle du système national de réglementation des exportations.
    وفي عام 1996، أصدرت كازاخستان قانونالرقابة على صادرات الأسلحة والتكنولوجيا العسكرية والمواد ذات الاستخدام المزدوج“.
  • Conformément à la loi relative au contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination :
    وبمقتضى قانون الرقابة على حركة النفايات الخطرة العابرة للحدود والتخلص منها فإن:
  • • Instauration d'un dialogue entre tous les États de la région pour rétablir durablement la paix et la stabilité au Moyen-Orient;
    ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا.
  • La législation canadienne en matière de contrôle des exportations contient une disposition de portée générale.
    ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا.
  • La loi de 1993 sur le contrôle des pesticides est le principal instrument législatif qui régit l'importation et l'utilisation de produits chimiques à des fins agricoles.
    وقانون (الرقابة) على مبيدات الآفات لعام 1993 هو التشريع الرئيسي الذي ينظم استيراد المواد الكيميائية واستخدامها للأغراض الزراعية.
  • Maurice renvoie à la loi sur le contrôle des substances chimiques dangereuses de 2004 (DCCA) qui stipule que toute importation de substances chimiques doit être visée par le Comité de contrôle des substances dangereuses (DCCB).
    وتشير موريشيوس إلى قانون رقابة المواد الكيميائية الخطرة لعام 2004 الذي يخضع جميع عمليات استيراد المواد الكيميائية لرقابة مجلس رقابة المواد الكيميائية الخطرة.
  • Le nombre de documents de voyage volés ou falsifiés ne cessant d'augmenter, ni les techniques de falsification de se perfectionner, les agents des services de répression et de police des frontières ont de plus en plus de mal à détecter les terroristes et autres dangereux criminels.
    أدى تزايد تعقيد وانتشار وثائق السفر المزيفة والمسروقة إلى زيادة الصعوبة التي يجدها موظفو إنفاذ القانون والرقابة الحدودية في تتبع الإرهابيين وغيرهم من المجرمين المتسمين بالعنف.
  • La représentante a appelé l'attention sur la loi de répression de la violence à l'égard des femmes et des enfants de 2000 (modifiée en 2003) et la loi sur le contrôle des acides de 2002.
    ووجهت الممثلة الانتباه إلى قانون قمع العنف ضد المرأة والطفل لعام 2000 (الذي عُدل في عام 2003)، وقانون الرقابة على الأحماض لعام 2002.
  • En vertu de l'article 24 de la loi relative au contrôle exercé par l'État sur les transferts internationaux de biens militaires et à double usage, les infractions relevant du contrôle des exportations comprennent :
    ووفقاً للمادة 24 من قانون رقابـــة الدولة على النقل الدولي للبضائع العسكرية وذات الاستخدام المزدوج، تشمل الانتهاكات في هذا المجال من رقابة الدولة على الصادرات ما يلي: